Post

5 причин посетить Майами

Мы говорим "Майами", а подразумеваем, наверное, едва ли не самый тусовочный и самый пляжный город Америки. Развеселые ночные клубы и бары, латиноамериканскую удаль, нарядный, сверкающий блестками дресс-код, который, в отличие от большинства американских городов, здесь всегда в ходу, самые пафосные отели, самые известные диджеи и бесконечные километры песка и океана. Однако Майами — это не только пляжно-тусовочный perpetuum mobile. Город достоин более пытливого взгляда, чем инспекция солнцезащитных очков и барных стоек. Мы насчитали как минимум пять веских причин, чтобы задержаться в Майами на неделю.


1. Ар-деко

10-Best-Art-Deco-Buildings-In-South-Beach-Banner.jpg

Побывать в Майами и обойти стороной архитектурный стиль, который считается «гением места» этого города, совсем не комильфо. Тем более что вся его красота сосредоточена в самом раскрученном месте — в Саут-Бич. Районом ар-деко (Art Deco District) считается квадрат между 6-й улицей, Ocean Drive, Alton Road и Dade Boulevard. «Ревущие» 1920-е представлены здесь во всей красе, словно 3D-декорации к популярной игре Golden Wake. Из 800 зданий с яркой цветовой палитрой и затейливой геометрией, построенных между 1923 и 1943 годами, можно отметить дом в форме свадебного торта — Beacon Hotel, спроектированный Генри Нельсоном в 1936 году (720 Ocean Drive), отель The Tides постройки 1936 года Мюррея Диксона (1220 Ocean Drive), здание штаб-квартиры Пляжной инспекции, построенное архитектором Робертом Тейлором в 1934-м (1001 Ocean Drive), Главпочтамт с замечательными фресками, который воздвиг Говард Лавуэлл Чени в 1937 году (1300 Washington Ave), и др.


2. Латинское наследие

hero-littlehavanabc-1440x900.jpg

Неофициально Майами называют столицей Латинской Америки, а по официальной статистике 70% населения города относит себя к латиноамериканцам и родным языком считает испанский. Здесь проживает самая крупная в США кубинская диаспора и даже есть своя Маленькая Гавана! Район находится в квадрате юго-восточной части 27-й, 4-й и 9-й улиц и западной части улицы Flagler. Здесь есть своя латиноамериканская Аллея славы с Глорией Эстефан и Селией Крус, парк Хосе Марти, кафе, где подают кубинскую еду и сигары и (пока еще) весьма колоритная уличная жизнь — в 2015 году Национальным фондом исторического наследия США район был включен в список исторических мест, уникальная культура которых находится под угрозой.


3. Жизнь знаменитостей

osobnaki-i-villy-v-majami-featured.jpg


Место, где живут самые богатые люди Майами, называется Фишер-Айленд. На искусственном острове площадью 0,78 кв. км, созданном в 1919 году бизнесменом Карлом Фишером, расположены 226 домов, среди бывших и настоящих владельцев которых — Элизабет Тейлор, Хулио Иглесиас, Уилл Смит, Ванилла Айс, Игорь Крутой, Опра Уинфри и др. Есть здесь и отели класса люкс, так что за домами можно наблюдать как с воды, так и с суши.


4. Место силы

01MIAMICIRCLE_CPJ.jpg


По одной из версий, своим названием Майами обязан языку индейцев текеста, населявших эти земли тысячи лет до прихода европейцев. Племя, практиковавшее шаманизм, полностью вымерло к концу XVIII века, а спустя 200 лет в районе Бискейн неожиданно обнаружился артефакт 2000-летней давности, который называют Круг Майами. Считается, что место служило опорой для ритуального строения текеста. В 2011 году здесь разбили парк, в котором регулярно собираются индейские шаманы.



5. Художественные галереи

vizcaya-008-1024x692.jpg


В Майами, конечно, нет музеев масштаба нью-йоркского Метрополитен или парижского Лувра, но город вряд ли разочарует любителей искусства. Так, например, в музейно-парковом комплексе Vizcaya Museum & Gardens, бывшем поместье сельскохозяйственного магната Джеймса Диринга постройки 1916 года, собрана коллекция искусства разных эпох и стран, а его сады и парки служили местом официальных встреч высшего уровня — например, Иоанна-Павла II с Рональдом Рейганом.

maxresdefault.jpg

Ценителям современного искусства стоит заглянуть в Museum of Contemporary Art, где можно найти работы как признанных мастеров, среди которых Алекс Кац, Хосе Бедиа или Габриэль Ороско, так и молодых художников. А если душа просит яркого этнического и битнического настроения, загляните в Patricia & Phillip Frost Art Museum — здесь представлены принты 1960-х и 1970-х, искусство Африки и доколумбовой Америки, а также множество работ современных карибских и латиноамериканских художников.